29 ноября 1783 г. (231 год назад) в русскую азбуку введена буква Ё

Автор
Опубликовано: 1781 день назад (29 ноября 2014)
Рубрика: Интересно
0
Голосов: 0
29 ноября 1783 г. (231 год назад) в русскую азбуку введена буква Ё

Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них совершенно незаслуженно всё более и более выходит из употребления. Её история началась в 1783 году.

(18) 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой, а также Фонвизина и Державина.

Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии «Словаря Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии.

Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать Ё в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки» (1795 год).

Известной буква «ё» стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё».

Так с лёгкой руки Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал букву «ё» в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая Советская Энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы «ё».

В советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР.

Между прочим, этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Например, заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…

А ещё можно привести пример из «Петра Первого» А.Н. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём». Чувствуется разница?

А как вы прочитаете «Все поем»? Все поём? Всё поем? Всё поём?
836 просмотров

Читайте также:

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Новости в сети

Официальные группы - подписывайтесь

 
 

Как добавить новость или статью на наш сайт?

Фотогалерея

Lifenews

Копеечный рецепт,
Чтобы не курить!
Жми!

Фото пользователей

Скорбь...

Голосования

Как вы нас нашли?

Календарь

Праздники сегодня

Рекомендуем

НАЖМИТЕ НА КАРТИНКУ, ЧТО ПЕРЕЙТИ В МАГАЗИН!

Новые объявления

Последние вопросы

Детская поликлика пгт Ленино потеряла амбулаторную карту Павлечко Марии. Можно ли восстановить ее,не проходя опять всех специалистов,...
6 августа 2019 Подробнее...
Здравствуйте, какой точный перечень документов нужен для получения единовременного и ежемесячного детского пособия до 1.5 лет??
25 июля 2019 Подробнее...

Интересное